Dorothy Quentin a la recherche de la Madeleine Perdue: a bibliographical romance
The “bibliographical romance” described by Rowan Gibbs in his 1998 work (published by Cultural and Political Booklets of Te Aro, Aotearoa, sets out the considerable publication history of Madeleine Batten whose primary pen name was Dorothy Quentin. This guide is now available in the Reading Room in Special Collections, at Tāmaki Pātaka Kōrero | Central City Library, to assist readers navigating the Quentin oeuvre. The redoubtable Rowan Gibbs has made a career collecting New Zealand fiction. This amounts to over 200,000 titles collected since 1977.
|
Image: Cover of 'Goldenhaze' by Dorothy Quentin. Auckland Libraries Heritage Collections. |
'New Zealand,' says Dorothy
Quentin, 'has always been my second home. At one time I had …a house in
Milford. You could almost say we commuted… I’ve been through the Panama Canal
fourteen times and Suez four times, and, although I am Jean Batten’s
sister-in-law, I’ve never been on a plane…'
The back cover features the promotional pitch for Mills
& Boon titles finishing with: “A postcard will bring you a catalogue.”
Auckland Libraries now holds a representative set of Dorothy Quentin and related titles thanks to the acquisition of thirty-eight titles, collected since 1978 by Rowan Gibbs. These titles are in very good condition. Many of them were purchased in “as new” condition with dust jackets in 1979 at the closing sale of Ferguson & Osborn, the Wellington bookshop. It is difficult to assemble a collection of this mid twentieth century author whose works went straight to the top of the most popular lists in the day. In 1941 her work was featured on the list of books in demand in the Auckland Star.
Image: Auckland Star, Volume LXXII, Issue 45, 22 February 1941, Page 4 . |
Quentin first arrived in Auckland, as a twenty year old, in 1932. She reported in an article in the Thames Star that she “fell in love with New Zealand at first sight.” She lived in New Zealand for over ten years. Auckland Libraries' holds the English edition and a German translation of 'Perilous voyage' which is exceptionally rare.
Image: Cover of 'Perilous voyage' by Dorothy Quentin. Auckland Libraries Heritage Collections. |
Image: Cover of 'Die fahrt nach Neuseeland' by Dorothy Quentin. Auckland Libraries Heritage Collections. |
"Gibbs hasn’t read everything in his vast library of books, though he’s dipped into them all.
He’s read a surprising number of Mills and Boon romance writers, though.
“That makes people laugh, but there’s hundreds of thousands of people around the world that know New Zealand only from these romance stories about rugged sheep farmers. They have a very strange idea that we are all farmers when actually we’re mostly civil servants.
The Mills and Boon romances are of great social interest and have attracted the attention of feminist academics, says Gibbs, who gave all the romance books and most of the other novels by women writers – almost two thirds of the collection - to a woman who is maintaining them as an archive."
Rowan Gibbs article: https://www.stuff.co.nz/entertainment/books/300796863/rowan-gibbs-collected-20000-nz-books-over-45-years-now-hes-calling-it-quits
Fascinating: John Batten's wife. But what was Madeleine's maiden name?
ReplyDelete